下载排行
国内语用标记语研究——综述与展望
张帅丹;卢加伟;本文从不同的研究视角(连贯-互动、句法-语用、关联-认知、顺应-元语用意识)对国内语用标记语研究进行了回顾,并分析了国内语用标记语研究存在的问题及对未来研究前景做出了展望,以期给后来的研究者提供一定的参考。本文认为在未来的研究中应向多学科扩展、加强语料库的建设以及改进语料的收集方式。
民航英语特点及翻译策略浅谈
陶涛;民航英语是专门用途英语的一个分支,民航英语翻译属于应用翻译范畴,应坚持目的性原则。本文从词汇、句法及文体三个层面,分析了民航翻译工作的特点和难点,并结合翻译实践,探讨了翻译方法和翻译策略。
试论空中乘务专业学生应具备的知识结构
季正茂作为高素质的空中乘务人员,除了一张漂亮的脸蛋以及最具亲和力的笑容以外,她们还应该掌握丰富的适合飞行服务工作的知识,以达到“内在美”和“外在美”的统一。本文对空中乘务专业的学生的知识结构进行了剖析。
刍议我国涉外管辖权缺陷及完善构想——以包头空难和美国长臂管辖为视角
牛军;钱鹏;张义;骆单丹;张曼迪;现阶段我国涉外民商事诉讼法律规范存在立法呆板,缺少类似"长臂管辖"的灵活规定;自由裁量空间小,不方便法院原则精神缺失;法规编排不科学,法规法条零散混乱;涉外管辖规定过于粗泛,部分管辖权过于宽泛的缺陷。通过比对分析,提出统一我国国际民事管辖权制度,扩大协议管辖的范围,限制少数条款过宽管辖,建立我国长臂管辖制度的建议。
起飞阶段跑道入侵典型案例分析与预防措施研究
周易之;熊杰;起飞是整个飞行过程中的最关键阶段之一,发生在该阶段的跑道入侵事件给航空安全带来了巨大的威胁。本文通过分析跑道入侵发生可能性与航空运输量增长之间的因果关系,论述了当前阶段研究跑道入侵防范手段的重要性;通过剖析国内、外跑道入侵典型案例,总结归纳了引发跑道入侵事件的主要原因和问题症结,并有选择性地介绍了国际上有关跑道入侵防范的建议措施。
基于大涡模拟的NACA0012翼型流动分离研究
杨军利;郜俊豪;郭温鑫;本文针对翼型流动分离问题,利用求解RANS方程和大涡模拟数值计算方法,通过常用的三种湍流模型的对比:k-epsilon、SST k-omega和BSL Reynolds Stress,最终选取SSTk-omega湍流模型对NACA0012翼型进行定常流动和非定常流动数值计算,得到翼型的升力系数特性曲线和翼型上下翼面的速度和压力云图。研究结果表明,大涡模拟能够捕捉流动分离区域中主要涡结构,在一个周期的不同时间步能够观测到分离涡从附着、发展、脱落到再附着的完整演化过程,对翼型流动控制的研究具有一定的参考,为飞行器的增升减阻设计提供了理论支持。
基于“空铁联运”模型的民航与高铁发展研究
宋祥波;刘冠颖;民航与铁路都是我国当前综合运输体系中的重要组成部分。在目前我国高速铁路迅猛发展这一背景下,针对二者的竞争态势,本文从旅客角度分析了二者的各自优势,提出采用"空铁联运"模式来协调民用航空与高速铁路的发展,从而优化我国交通运输体系,提高交通运输效率,并在此基础之上,构建符合我国国情的"空铁联运"模型。
生态翻译学视域下2015-2018年汉语网络流行语的英译研究
杨盼;随着网络的不断普及,网络文化也在不断发展壮大,影响着人们日常工作和生活。网络流行语因其短小,幽默,意义深远等特点更是深受大众尤其是青年人青睐,同时也引发国外友人的关注和兴趣。因此网络流行语的英译对中国网络文化传播的意义就显得更为深远。本文以生态翻译学为理论指导,对汉语网络流行语英译过程进行了辨析和研究,实现翻译生态系统的动态平衡,并提出一些翻译策略,以期为汉语网络流行语英译研究提供新的视角和见解,帮助译者找寻恰当的翻译方法,提高翻译质量,更好地传播中国网络流行文化。
我国民航客运量实证研究
刘建华,叶文振中国加入WTO后,民航业面临着更加激烈的国际竞争,为了更好地迎接民航业所面临的极大挑战,需要更加科学的决策手段和依据。本文从分析影响民航客运量的因素入手,利用SPSS分析相应的数据来建立回归模型,并以此为依据对民航客运量的变化进行分析。
终端区容量评估的基本概念和方法
陈勇,曹义华对终端区的基本概念进行了说明,介绍了典型终端区空域与一般管制过程的特点,给出了终端区容量的基本定义。分析了影响终端区容量的常见因素,介绍了对终端区容量建模过程进行合理简化的基本假设和思路,并在此基础上推导建立了终端区的基本容量模型。